Česko-německý   Německo-český

Německý termín
Překlad
Durchflusskennlinie diecharakteristika průtoku
Durchflussmenge dieprůtokové množství
Durchflußmenge dieprůtokové množství
durchfrorenpromrzlý
durchführenprovést / provádět
Durchgang derprůchod
durchgängigprůchodný (průchodně)
durchgängig machenzprůchodnit
durchgefrorenpromrzlý
durchgegangen (Pferd)splašený (kůň)
durchgeschmortpřepálený
durchkämmen (den Wald)pročesat / pročesávat (les)
durchlassenpustit
durchlüftenprovětrat / větrat
durchmachenprodělat / prodělávat
durchregnen (Dach)zatékat
durchscheuern (sich)prodřít (se)
durchschmoren (Glühfaden)přepálit (žhavící vlákno)
Durchschnitt derprůměr
durchschnittlichprůměrný (průměrně)
Durchschnittsverdienst derprůměrný výdělek
durchsickern (Wasser)prosáknout (voda)
Durchspülung dieproplachování
durchsuchenprohledat / prohledávat
Durchsuchung dieprohledávání
Durst deržízeň
durstigžíznivý (žíznivě)
Düse diehubice
tryska
düstertemný (temně)
e - Mail - Adresse diee-mailová adresa
Ebene dierovina
ebenfallsrovněž
Ecke dieroh
Ehefrau diemanželka
Ehemann dermanžel
eher / vielmehrspíše
ehrenamtliches Mitglied dasdobrovolný člen
Eierstöcke dervaječníky
eigenvlastní
Eiche diedub
Eichel diežalud
Eileiter dervejcovod
Eimer derkbelík / kýbl / vědro
ein Fahrzeug ausrüstenvyzbrojit vozidlo
ein Fahrzeug ausstattenvybavit vozidlo
Ein Taschendieb hat mein Geld gestohlen.Kapesní zloděj mi ukradl peníze.
Ein Wagen ist geprallt.Auto narazilo.
Einatmungsschlauch dervdechovací hadice
Einatmungsventil dasvdechovací ventil
Einbahnstrasse diejednosměrná ulice / jednosměrka

1 2 ... 23 24 25 26 27 28 29 ... 116 117 Nalezeno záznamů: 5818